<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Miho NAKATANI &#187; Conférence</title>
	<atom:link href="https://mihonakatani.fr/category/blog/conference/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mihonakatani.fr</link>
	<description>portfolio</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Apr 2026 21:16:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
		<item>
		<title>Conférence à Tokyo</title>
		<link>https://mihonakatani.fr/2016/05/conference-a-tokyo/</link>
		<comments>https://mihonakatani.fr/2016/05/conference-a-tokyo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 May 2016 16:10:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conférence]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mihonakatani.fr/?p=3277</guid>
		<description><![CDATA[ 日本からパリに移り住んで、私がどうやって仕事を見つけたのか。。。興味ないですか？ &#160; 諦めない事、行動し続ける事の大切さ 知り合いは１人だけ、フランス語も今ひとつ話せない日本人女性の小さな冒険劇です。 諦めない事、行動し続ける事の大切さをフランスでの体験をお話しする事で伝えます。 &#160;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p> 日本からパリに移り住んで、私がどうやって仕事を見つけたのか。。。興味ないですか？</p></blockquote>
<div>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>諦めない事、行動し続ける事の大切さ</strong></p>
<p>知り合いは１人だけ、フランス語も今ひとつ話せない日本人女性の小さな冒険劇です。</p>
<p>諦めない事、行動し続ける事の大切さをフランスでの体験をお話しする事で伝えます。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mihonakatani.fr/2016/05/conference-a-tokyo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conférence à Strasbourg</title>
		<link>https://mihonakatani.fr/2016/05/conference-a-strasbourg-11-janvier-2016/</link>
		<comments>https://mihonakatani.fr/2016/05/conference-a-strasbourg-11-janvier-2016/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 May 2016 15:32:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conférence]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mihonakatani.fr/?p=3272</guid>
		<description><![CDATA[&#160;  Cette fois-ci je n’expose pas mais je vais vous raconter le bijou japonais. Pendant les expositions nous n’avons jamais assez de temps pour parler, alors avec cette conférence je vous présenter une vue globale, avec le contexte, l’esthétique et la technique. C’est une bonne occasion de découvrir et approfondir votre connaissance. &#160; Conférence Université [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p> Cette fois-ci je n’expose pas mais je vais vous raconter le bijou japonais. Pendant les expositions nous n’avons jamais assez de temps pour parler, alors avec cette conférence je vous présenter une vue globale, avec le contexte, l’esthétique et la technique. C’est une bonne occasion de découvrir et approfondir votre connaissance.</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>Conférence<br />
Université de Strasbourg</p>
<p>Mme Miho Nakatani<br />
Créatrice de bijoux</p>
<p><strong>L&rsquo;art de la patine<br />
Bijoux en alliages traditionnels japonais</strong></p>
<p>L&rsquo;art de la bijouterie japonaise est très différent de la bijouterie française par le style, les outils, l&rsquo;histoire, l&rsquo;esthétique. Miho Nakatani, qui a travaillé comme bijoutier professionnel dans un atelier traditionnel à Kyoto et chez Cartier à Paris, nous présentera une comparaison des traditions japonaise et française en s’appuyant sur son expérience sur les établis d&rsquo;atelier. L’art japonais aime jouer sur la texture et la patine, à l’opposé des bijoux occidentaux uniformément brillants. Souvent les bijoux sont composés de plusieurs alliages quasiment inconnus en dehors du Japon, particulièrement adaptés aux techniques de patine. Miho nous parlera également de l&rsquo;histoire des bijoux japonais et de leur utilisation avec les kimonos. La culture du kimono a un lien fort avec les saisons, il en est bien sûr de même pour les bijoux traditionnels.</p>
<p>Conférence tout public &#8211; en français</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mihonakatani.fr/2016/05/conference-a-strasbourg-11-janvier-2016/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.158 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2026-05-03 13:58:42 -->

<!-- Compression = gzip -->